表千家の茶席でも用いられる禅語「心静楽長年(しんせいらくちょうねん)」。【骨董掛け軸】人物図 中国夏珪 南宋時代 肉筆保證 AK708A12-2。「心が静かであれば、時間の長短にかかわらず、人生は深い楽しみで満たされる」そんな深遠な禅の教えを、現代禅を代表する名僧・鶴田玉潤和尚が力強く筆をふるった一幅です。掛軸 茶掛け 横幅 安田暎胤「和生福」薬師寺管主長老 共箱。鶴田玉潤和尚は、大徳寺派管長・福富雪底老師に師事し得度。真作/妙心寺管長/花園大学学長/山田無文/花開万国春/掛軸☆宝船☆AK-417。昭和60年より、臨済宗大徳寺派の特例別格地・宝林寺の住職として禅の精神を墨蹟で伝え、多くの茶人に親しまれています。【真筆】茶掛け 和敬清寂◆大徳寺派 雲澤禅寺 前大徳 足立泰道 共箱・タトウ箱付。静寂を尊ぶ茶の湯の心を映し出す一語として、また日々の心を整える禅語として、茶室や床の間にふさわしい掛け軸です。中国 雲溪竹人刻親骨 水墨画 漢詩花図 扇子 M R8802。This Zen calligraphy scroll, “Shin Sei Raku Chō Nen,” is used in Omotesenke tea ceremonies.It expresses the profound teaching:“When the mind is calm, life is filled with deep joy regardless of the length of time.”This timeless wisdom is masterfully conveyed by Gyokujun Tsuruta, a leading Rinzai Zen monk of the modern era.Gyokujun Tsuruta trained under Fukutomi Settei, head abbot of the Daitoku-ji sect, and since 1985 has served as the chief priest of Hōrin-ji, a distinguished temple with special status in the Daitoku-ji school. His calligraphy and Zen teachings are cherished by many tea practitioners.This scroll captures the calm of the tea ceremony, ideal for a tokonoma or a space for daily mindfulness and peace.